July 6th, 2019

Падение Варфорджа


"Я была там, когда Воитель пал." "Поступь богов"
Петронелла Вивар,палатина мажорна из Дома Карпинус, личный летописец Хоруса
Грэм Макнилл "Ложные боги",Ересь Хоруса

Я думаю  многие поклонники вселенной   Warhammer  уже в курсе, но я не  мог обойти вниманием эту новость.
4 июля 2019 г. были закрыт раздел переводов и удалены переводы на Варвордже.
Официальное объявление

"Уважаемые пользователи!

Мы вынуждены закрыть разделы переводов на форуме и удалить все переводы художественной литературы, а также книг правил по вселенным игр от Games Workshop по требованию правообладателя.

К сожалению, не все согласны с открытой политикой нашего форума, подразумевающей, что коллекционирование, наше хобби, распространяется так же и на книги. Любому из нас приятно иметь дома стеллажи и полки, заполненные книгами со значком BL, перечитывать вечерами избранные моменты и разглядывать красочные арты. Да и вообще, общение с настоящей бумажной книгой не сравнится с электронной, поэтому доступность любительских переводов и их обсуждений на форуме, на наш взгляд, не оказывало негативного влияния на потребность в официальных изданиях.

Надеемся, рано или поздно мы сможем договориться с правообладателем о возможности выкладывать переводы, или хотя бы части текстов для обсуждения, но сейчас вынуждены убрать их с форума, чтобы избежать возможных жалоб на «пиратство» со стороны книжного издательства.

Благодарим за ваше понимание и приносим наши извинения за неудобства, доставленные этими изменениями."

http://forums.warforge.ru/index.php?act=announce&f=320&id=112

Также можно прикоснуться к  бурному обсуждению в соответствующей теме http://forums.warforge.ru/index.php?showtopic=257420&st=0

Хорошая новость,что форум по прежнему доступен в кеше гугла и если Вам нужен конкретный материал "Просто нужно повторить процедуру ещё раз, и открыть нужный топик через прямой линк в гугл-кеше."

Да, книжки по Вархаммеру  на русском еще много где лежат, (например на Вархаммер гаймс https://warhammergames.ru/).

Но основной вопрос -это, где будут размещаться (и будут ли) новые и незаконченные переводы? Возьмется ли кто -то организовать крупную площадку, с учетом того,что ГВ теперь начали активно следить за выпуском, в том числе и на постсоветском пространстве? Или всё уйдет в отдельные ниши?

"Денис Лобанов сказал нам с Ростиславом о своих планах вечером в субботу, когда подвозил на квартиру после встречи с Фехервари, но я не думал, что все произойдет так быстро.
Отношения у издательства и форума всегда были терпимыми, я сам несколько раз рекомендовал нашим редакторам ребят с форума. AzureBestia и другие коллеги могут подтвердить. Но недавно GW/BL потребовала от него начать активную борьбу с пиратством и предоставить список крупнейшиx ресурсов-распространителей.
Поскольку GW/BL могут отнять лицензию без объяснения причин, Денис боится лишний раз доxну'ть в иx сторону и, в общем, правильно делает.
Но обидно то, что настоящие пираты, которые сканируют книги ККФ и делают fb2, остались нетронутыми. Беда Гильдии была в масштабаx, увы.
У меня самого тут были рассказы и повести, которые я xотел в будущем передать издательству за аккордную (т.е. минимальную) плату, но теперь их придется переводить заново. Может, это и к лучшему, все же благодаря сотрудничеству с ККФ я повысил качество своих работ.
Читателям, конечно, от этого не легче. И то, что рассказы теперь будут появляться только в омнибусаx, обиднее всего, потому что именно короткие истории я просто обожал переводить с теx пор, как пришел в Гильдию пять лет назад..." Куратор форума Str0chan http://forums.warforge.ru/index.php?s=&showtopic=257420&view=findpost&p=4638721

Во -первых, хочу передать большое спасибо всем тем, кто переводил, публиковал,  тратил своё личное время, силы и нервы для улучшения коммьюнити Вахи в России, путем переводов замечательных произведений как по сороковнику, так и по FB.
Во -вторых, да такой исход абсолютно закономерен и вообще эта запись звучит как продолжение темы прошлой моей темы про аниме сообщество и иностранный монополистический капитал. Да и недавнюю ситуацию c рускоязычным отделением SCP можно вспомнить.
Отдельный привет - Андрею Захарову! http://www.picshare.ru/view/10118799/
Отличное подтверждение,что худший вид дурака - дурак с инициативой! Он мало того,что не понимает, когда нужно промолчать (потому что дурак), но еще и старается оказаться всем полезным (потому как с инициативой)  Потому как, кем надо быть, чтобы в читаемой директором издательства ККФ теме во время скандала упоминать как организацию - пиратов, да еще смело заявлять, а посмотрим вдруг они на  тебя напишут в ГВ, да  вживую готовый скрин переписки  прямо в ГВ? В открытой переписке официальное лицо предупредить о возможности на него жалобы, Вы бы как поступили? Минимизировать последствия, по крайней мере те, которые по двум щелчкам мыши просматриваются. Итог закономерен.

Фанатский режим  включен.

Как я лично к этому отношусь?

Эпиграф, хорошо выражает моё настроение и отношение. Примерно также как выглядит та самая сцена в конце Ложных богов(да я настаиваю,что именно так следует переводить The False Gods).

А также я уверен за этим стоят происки Темных богов, желающих сокрыть свет знаний:) Тзинч, наиболее вероятен:)

А что Вы думаете по поводу сложившейся ситуации?

Отдельно приглашаются к обсуждению yakabito, i_ddragon, quangel, uncle_ho.