Noldo_Ecthelion (noldo_ecthelion) wrote,

  • Mood:

Листы из книги Мазарбул

Я начал читать книгу Рисунки ДРРТ Они все интересные , но ДВА потрясения ожидали меня в конце! Одно счастливое, его я представляю вам ниже! А о втором скажу потом...
В книге ( стр 28-34) я нашел  факсимиле страницы( впервые опубликовано в Календаре Властелина Колец 1977 с записями осодержании). Листы содержат  аутентичный текст  написанный рунами типа Ангертас Мория. И хотя страницы изрядно повреждены   четко  видны следы огня, многочисленные пробелы, дыры, часть листов порвана)   благодаря  друзьям любезно выполневшим перевод  рун на английский, представляется разобрать несколько больше чем смог Гандальф. Слова в  ()скобках отсутсвуют в тексте востановлены переводчиками. Слова в скобках со знаком ?  частично мои догадки либо те места где,я сомневаюсь в правильности восстановленного переводчиками.Посвящается Леди Исфин

We drove out orcs from the Great Gate and guard 
    (r)oom and took the first hall^ the slew many in the br
(Li?)ght sun  in the dale Floi was killed by in arr
ow He slew the great chiefta(in)... Floi
Under the  near Mirrrormer(e) ...came
(W)e repaire(d)
We have taken the twentyfirst hall of northen
nd to dwell in There g(ood) air..
...that can easyly be
watched... the shaft is clear
Balin has set up his seat in the chamber of Maz( ?arbul)
(Maz)arbul ga(th)ered
Wondeful (day?)  Durin's Axe..sil
 ver helm Balin h(a)s ta(k)en them for his own
Balin is now Lord of Moria
...Today the found the truesilver..
...wellforged hel(m)
n coat m(ade)  all of purest mithril
Iin to seek for upper armouries of the third deep
...go westwards to s... to Hollin gate s years?)
since... ready
sorrow.. (y)ester
day being tenth or November
Balin Lord of Moria fell
In Dimrill dale he went alone
to look in Mirrormere. An orc
shot him behind a stone.We
slew the orc but many mo ca(me)
...p from the east up the Silvermode
we rescued Balin's b(ody)
... ( a?)re sharp battle
we have barried the gates but doubt if
...can hold them. If there is
no rescue. It will be a horrible fate (to)
suffer. But  I shall hold
We can not get out. We can not get out.
They have taken the bridge and second h
..(a)ll.Frar&Loni&Nali fell the
(a?)re bravely wh(ile the) rest retr...
Ma(zarb)ul We still ho(ld?)...
...p but hope.. u...n.. (O)ins p...
(p?)arty went 5 days ago but (today?) only
4 reterned: the poll is to the wall
at Westgate the watcher in the water too
K( illed?) Oin we cannot out: the end com
es we hear drums drums in the deep
They are coming

А теперь неприятная новость для любого эльфа В конце книги( стр 61-63) еще есть  ЦЕЛЫЕ ТРИ СТРАНИЦЫ ВЕЛИКОЛЕПНОГО ТЭНГВАРА НО ИХ НЕ ПЕРЕВЕЛИ!

Tags: Переводы, Толкин

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded